experiències catalanes, primera parte

Como profesora de ELE en Alemania me había acostumbrado a hablar de la lengua española como eso, aun cuando en Chile, de donde vengo, decimos Castellano. Siempre me presento como “Profesora de español” o explico que mi trabajo es enseñar el español.

Pero hoy me debato entre la polémica que esto suscita. He pasado unas buenísimas vacacione sen el norte de España, en Catalunya. Y allí, NO SE HABLA ESPAÑOL. Se habla castellano. Y me doy cuenta de que la lengua española como tal, consta de 4 lenguas: la castellana,  que es la que yo hablo y enseño, la catalana, la gallega y la vasca.

¿De qué hablamos cuando decimos ESPAñOL? Espero sus comentarios 😉

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Anfänger / Principiantes, Debatte/ Discusión, Experten / Expertos, Fortgeschrittene / Avanzados, Todo en español

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s